INVESTIGADORES
DE MIER Mariela Vanesa
congresos y reuniones científicas
Título:
Les textes pour travailler la compréhension écrite : les enjeux de la sélection de textes dans des moyens d?enseignements de contextes socioculturels différents.
Autor/es:
DE MIER, M. VANESA; SÁNCHEZ ABCHI, VERÓNICA S.
Lugar:
Strasbourg
Reunión:
Congreso; Colloque APPREC; 2014
Resumen:
De nombreuses études portant sur les processus d?apprentissage et de l?évaluation de la compréhension écrite ont soulevé l?importance cruciale des caractéristiques des textes mobilisés pour mesurer la performance des élèves. La recherche a exploré les facteurs qui rendent un texte « difficile», parmi eux, la fréquence, le niveau de familiarité et d?abstraction des mots employés (Beck, Perfetti & McKeown, 1982; Menti & Rosemberg, 2013), les liens de cohésion, l?organisation de l?information, la familiarité de la thématique et le genre textuel. De même, des logiciels spécialisés ont été conçus pour estimer le niveau de difficulté des textes et pour relever les potentielles difficultés des élèves (pour une synthèse, voir McNamara, 2001; McNamara & Kintsch, 1996).Toutefois, les enjeux que le choix d?un texte suppose ne sont pas toujours pris en considération dans l?enseignement. En effet, la sélection des textes se base souvent sur les intuitions des enseignants et/ou sur les textes proposés par les moyens d?enseignements. Dans cette contribution, de type exploratoire, nous nous interrogeons sur la nature des textes qui sont mobilisés pour travailler la compréhension écrite à l'aide de moyens d?enseignement de deux contextes différents : des manuels élaborés en Argentine, pour l?enseignement de l?espagnol, et des moyens d?enseignement utilisés en Suisse romande, pour le français. Etant donné que les traditions d'enseignement diffèrent d'un pays à l'autre, des différences pourraient éventuellement être mises en évidence dans la sélection de genres textuels et dans les caractéristiques linguistiques des textes mobilisés. Pour notre analyse, nous nous centrerons sur un échantillon de 6 textes expositifs (3 pour chaque contexte), issus de manuels de L1, prévus pour le dernier niveau du cycle obligatoire. Les textes ont été sélectionnés compte tenu de la possibilité de les comparer, d'après deux critères: les thématiques, le niveau scolaire et la longueur.Les questions de recherche qui vont guider notre analyse sont les suivantes : Comment définir le niveau de difficulté des textes des manuels? Est-ce que des critères de gradation par niveau peuvent être inférés ? Quelles différences peuvent être relevées entre les deux contextes concernés ?Les conséquences pour l?enseignement et l?apprentissage du processus de compréhension écrite seront finalement discutées.