PROGRAMA NACIONAL CIENCIA Y JUSTICIA
Se realizó un workshop sobre Introducción a la Lingüística Forense
Lo brindó la doctora Alicia Poderti, perito lingüística e investigadora del CONICET.
Alicia Poderti, doctora en Lingüística del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) que además se desempeña como perito lingüístico forense desde 2006, dictó un workshop sobre Introducción a la Lingüística Forense en el Centro Cultural de la Ciencia (C3). La capacitación se realizó en el marco del Programa Nacional Ciencia y Justicia.
Durante el encuentro, Poderti definió qué es la Lingüística Forense, se refirió su historia, a los pioneros de la lingüística general como Peirce, Ferdinand Saussere y Umberto Eco, y explicó cómo las ciencias forenses auxilian al derecho y a la Justicia. Luego indicó que, en este área, los niveles de evidencia científica van desde la grafotécnica, a la fonética, la morfología, la sintaxis, el léxico y la pragmática, hasta el análisis del discurso. Repasó cómo las evidencias pueden ir desde el tipo de papel, hasta el trazo, o la coherencia y la cohesión de un mensaje.
Poderti también repasó el funcionamiento cerebral de los hemisferios derecho e izquierdo, y cómo estos regulan el habla. Además, se refirió a aspectos paralingüísticos: “El 55 por ciento es lo que transmitimos con el cuerpo, el 7 por ciento son las palabras y el 38 por ciento, la voz”, advirtió.
“Los peritos lingüísticos somos como fotógrafos”, dijo en otro tramo del workshop. “Nuestro campo de actuación es muy amplio”, aseguró. Se refirió también a cuestiones relacionadas con el plagio y a la identificación de interlocutores a través de tecnología como software de reconocimiento de voz. Introdujo cuestiones acerca de la autenticidad de las firmas y ejemplificó con el caso de Unabomber, de Estados Unidos, al tiempo que explicó la importancia de la cadena de custodia en el material de prueba de los lingüistas forenses.