INVESTIGADORES
POZZO Maria isabel Rita
congresos y reuniones científicas
Título:
Cuando aprender español implica cambiar de sistema de escritura: el caso de los adultos japoneses de nivel inicial
Autor/es:
MARÍA ISABEL POZZO
Lugar:
Rosario
Reunión:
Congreso; I Jornadas de enseñanza de español como lengua extranjera; 2004
Institución organizadora:
Escuela de Ciencias de la Educación y Escuela de Lenguas de la Facultad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario, en el marco de actividades previas al III Congreso Internacional de la Lengua Española
Resumen:
El presente trabajo constituye un informe de investigación motivada por la centralidad de la lengua escrita en las clases de lenguas extranjeras para adultos y las consecuencias que dicha decisión acarrea para aquellos alumnos cuyo sistema de escritura en su lengua materna es diferente al empleado por la lengua extranjera. Es en este sentido que cabe preguntarse: ¿cuál es la respuesta didáctica ante estas diferencias? El examen de diversos libros de enseñanza de español como lengua extranjera de nivel inicial, aún en sus primeras unidades revela un área de vacancia que se repite en las temáticas de las investigaciones acerca del aprendizaje y la enseñanza de lenguas extranjeras. La importancia que asigna las corrientes psicológicas actuales a los conocimientos previos en el aprendizaje, en este caso, fundamentalmente la lengua materna, dan cuenta de la necesidad de analizar dicho contraste en profundidad, indagar en qué medida constituye una fuente de dificultades para la lectura y escritura en español como lengua extranjera y analizar las formas en que se manifiesta. Dichos objetivos son llevado a cabo a través del análisis de errores aplicado a un estudio de caso de una joven japonesa viviendo temporariamente en Rosario durante sus diez primeras clases de español. Los errores relevados son analizados a la luz de los resultados de la comparación previa del sistema de escritura del español y el del japonés en lo que refiere a grafemas, fonemas y estructuras silábicas.    El trabajo conduce a su vez a las implicancias de los resultados para la enseñanza. Al respecto se desprende que el dominio de otro sistema, en este caso el alfabeto español, impone nuevas demandas que requieren del docente una enseñanza explícita, contemplada tanto a nivel curricular, como en los materiales didácticos, y se esbozan lineamientos en ambos sentidos.