INVESTIGADORES
CAMPORA magdalena Teresa Maria
congresos y reuniones científicas
Título:
La mala fama. Lengua literaria y español de traducción en la Argentina, 1901-1933
Autor/es:
CÁMPORA, MAGDALENA
Lugar:
Marne-la-Vallée
Reunión:
Jornada; Estéticas, políticas y circulación de la traducción en Argentina; 2019
Institución organizadora:
Laboratoire de recherche Littératures, Savoirs et Arts (LISAA), Université Gustave Eiffel / Marne-la-Vallée
Resumen:
El trabajo busca problematizar la doxa crítica instalada en torno a las ?malas versiones del español? que se leían en la primera mitad del siglo XX en la Argentina. Para ello se analiza el funcionamiento de las traducciones del francés que circulan en la Argentina en ediciones populares, entre fines del siglo XIX y fines de los años 1930 ?es decir, entre la organización y modernización del sistema editorial y el comienzo de la llamada edad de oro del libro argentino. Se busca discutir la resiliencia de esa lengua que subsiste, tozuda, en ediciones baratas, en medio de las acaloradas discusiones sobre la identidad de la lengua nacional y el meridiano intelectual de Hispanoamérica, en las tres primeras décadas del siglo  y que es de hecho, quizá, la única prosa que leen los muchos lectores ajenos a los círculos de las élites letradas, cuando no tienen acceso (económico o lingüístico) a los textos en su idioma original. (Conferenciante invitada).