INVESTIGADORES
SARTORI MarÍa Florencia
congresos y reuniones científicas
Título:
Políticas lingüísticas en torno del putonghua en Buenos Aires
Autor/es:
SARTORI, MARÍA FLORENCIA
Lugar:
Tucuman
Reunión:
Congreso; XVII CONGRESO DE LA SOCIEDAD ARGENTINA DE ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS I CONGRESO INTERNACIONAL SAEL EN LÍNEA; 2021
Institución organizadora:
Departamento de Letras de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Tucumán y la Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos
Resumen:
El artículo que presentamos está enmarcado desde la perspectiva glotopolítica, que analiza los hechos del lenguaje donde la acción de la sociedad reviste la forma de lo político (Guespin y Marcellesi 1986). En cuanto a la metodología, proponemos una metodología de trabajo que se apoya en dos corrientes: los métodos más frecuentes en los estudios de política lingüística (análisis de documentos producidos por los Estados, principalmente) y en métodos etnográficos que incluyen la observación con participación (cfr. Guber 2004) y entrevistas etnográficas. Zavala (2020), al igual que nosotros, también sugiere la necesidad de que los estudios glotopolíticos incluyan una perspectiva etnográfica; consideramos que la aplicación de dos metodologías de análisis interrelacionadas nos permite enfocar las acciones glotopolíticas en sus múltiples dimensiones. El objetivo es analizar las acciones que se implementan en la Ciudad de Buenos Aires para la enseñanza del putonghua a los migrantes y descendientes de migrantes de la República Popular China (RPC, en adelante). Nos centraremos en aquellas decisiones que toma el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires para la educación de los migrantes. En particular, enfocamos sobre la implementación de un proyecto educativo y en las actividades que en ese marco se realizan. En el año 2014 en la ciudad de Buenos Aires comienza a funcionar bajo la modalidad "inmersión dual bilingüe chino español" una institución escolar. En este artículo, entonces, partimos de la descripción de las normativas que crean esta escuela en la CABA y de las prácticas de aula que allí ocurren. El corpus de documentos legales que analizamos está compuesto por: Bases curriculares de la Escuela bilingüe argentino-china. Proyecto experimental de educación bilingüe por inmersión dual o recíproca (2016), el Decreto del Ministerio de Educación N° 461/13, que crea la escuela primaria número 28, la Resolución ministerial N° 1221/2015, que incorpora la escuela primaria número 28 al proyecto experimental de educación bilingüe por inmersión dual. Asimismo, analizamos discursos públicos de funcionarios estatales acerca de la escuela. Como conclusión general se puede afirmar que si bien el objetivo principal de la decisión de apertura de esta escuela es que los descendientes de migrantes chinos escolaricen la lengua que hablan en su casa, también está vinculada con el lugar que tiene la RPC en la geopolítica y, en particular, en las relaciones comerciales con Argentina.