INVESTIGADORES
SVERDLOFF Mariano Javier
artículos
Título:
Entre Babel y Pentecostés: Joseph de Maistre en la diversidad de las lenguas
Autor/es:
MARIANO SVERDLOFF
Revista:
Anuari de Filologia. Llengües i Literatures Modernes
Editorial:
Deganat de la Facultat de Filologia - Universitat de Barcelona
Referencias:
Lugar: Barcelona; Año: 2020 p. 1 - 26
Resumen:
Joseph de Maistre, figura fundacional de la antimodernidad, impugna constantemente los fenómenos de la pluralidad de las lenguas y de la traducción a partir de una teoría del lenguaje de fundamentos teológicos. Este rechazo convive, sin embargo, con el trato constante con otras lenguas antiguas y modernas y con la reflexión sobre los «intraducibles filosóficos», como diría B. Cassin. Paradójicamente, este crítico acérrimo del cosmopolitismo ilustrado configura en su escritura un original dispositivo de relación con las lenguas extranjeras, en donde se descentra tanto el universalismo de la clarté como la traducción etnocéntrica de las belles infidèles. A diferencia de otros contrarrevolucionarios, como el vizconde de Bonald o Lamennais, De Maistre presenta una escritura radicalmente fragmentada y plurilingüe, desde la cual piensa la relación entre lenguaje y verdad. Y, tal como demostraremos, esa violencia sobre el francés clásico está conectada estrechamente con otra violencia, la del acontecimiento revolucionario.