INVESTIGADORES
SVERDLOFF Mariano Javier
artículos
Título:
Observaciones sobre la reescritura de algunas fuentes latinas en el episodio de Troya en el Libro de Alexandre: su implicancia dentro del contexto general de la obra.
Autor/es:
MARIANO SVERDLOFF
Revista:
EADEM UTRAQUE EUROPA. REVISTA DE HISTORIA CULTURAL E INTELECTUAL
Editorial:
Miño y Dávila. UNSAM
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2008 p. 40 - 56
ISSN:
1885-7221
Resumen:
El objetivo del presente artículo es exponer qué tipo de trabajo de reescritura llevó a cabo el autor anónimo del Libro de Alexandre sobre sus fuentes latinas para la composición del episodio de Troya. El poeta anónimo no hizo meramente acopio de textos de auctoritates, sino que  les imprimió una forma nueva y personal, acorde con su proyecto literario y con la distancia que quiso tomar del "clasicismo", en ese entonces hegemónico, de la épica de Gautier de Châtillon. Al analizar, entonces, detenidamente el trabajo al que sometió el autor del Libro de Alexandre a las fuentes latinas del episodio de Troya, nos encontraremos con que todos los cambios responden a un sentido unitario que es fundamental para comprender el Libro de Alexandre en su totalidad; este "sermón" que cuenta el rey Alexandre, "por alegrar sus gentes, ferles buen coraçón", es un intento por resolver  las tensiones que implican la traducción de los valores de la gloria épica clásica, la fama de la que habla Châtillon versionando la timé homérica, al paradigma cristiano-medieval.