INCIHUSA   20883
INSTITUTO DE CIENCIAS HUMANAS, SOCIALES Y AMBIENTALES
Unidad Ejecutora - UE
capítulos de libros
Título:
El rol del orden de los argumentos semánticos y la interfaz sintáctico-semántica en la comprensión de oraciones en español
Autor/es:
GATTEI, CAROLINA; VASISHTH, SHRAVAN; DICKEY, MICHAEL WALSH
Libro:
Psicolingüística del Español
Editorial:
Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Buenos Aires
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2013; p. 227 - 240
Resumen:
El presente trabajo estudia la posible intervención del tipo de mapping semántico-sin- táctico y del orden de la jerarquía semántica en el procesamiento de oraciones del español. Con este propósito, se llevó a cabo una tarea de autoadministración de lectura con dos tipos de verbos que asignan caso dativo a uno de sus argumentos: verbos agentivos (e.g. gritar, aconsejar) y verbos de entidad psicológica (e.g. gustar, apenar). Estos verbos tienen la misma estructura sintáctica pero su procesamiento involucra diferentes tipos de mapping sintáctico- semántico. En el caso del primer grupo de verbos, la información semántica y sintáctica se mapea directamente sobre la interfaz sintáctico-semántica. Es decir, el argumento semántico más saliente (el agente) se corresponde con el argumento sintáctico más saliente (el sujeto). Por otro lado, el mapeo en el segundo tipo de verbos es indirecto, ya que el argumento se- mántico más saliente (el experimentante) se corresponde con el argumento sintáctico menos saliente (el objeto). Debido a esta diferencia, el estudio de los mismos puede proveer eviden- cia acerca de cómo la información proveniente de la interfaz sintáctico-semántica interviene en la comprensión de oraciones. Por otro lado, los estímulos utilizados también fueron manipulados en el orden sintác- tico de sus argumentos, con el objetivo de analizar si la comprensión de dichas oraciones resultaba más fácil cuando se respetaba el orden canónico de los argumentos semánticos (i.e. ?el experimentante precede al estímulo/tema?), aunque el orden sintáctico canónico del español (S-V-O) no fuera respetado. Los resultados muestran que los lectores se tomaron más tiempo para procesar el segun- do argumento de las oraciones cuando este seguía a un verbo con mapeo indirecto que cuan- do seguía a un verbo con mapeo directo. Además, los tiempos de lectura para leer el segundo argumento fueron más prolongados cuando el orden de los argumentos presentado no res- petaba la jerarquía semántica requerida por el tipo de verbo, independientemente del orden sintáctico de la oración. Estos resultados corroboran los hallazgos obtenidos en estudios pre- vios con hablantes con trastornos del lenguaje (Piñango, 2006; Thompson y Lee, 2009) y con neuroimágenes (Bornkessel Zysset, Friederici, von Cramon y Schlesewsky, 2005); y refuerzan la idea de que la comprensión del lenguaje es un proceso que requiere la intervención de distintos tipos de información que obran en paralelo. Asimismo, dichos resultados llaman a la investigación del orden de los argumentos semánticos como fuente de información para los modelos de procesamiento basados en expectativas (Hale, 2001; Levy, 2009).