INVESTIGADORES
IRAZOLA Vilma
artículos
Título:
Spanish cross-cultural adaptation and validation of the National Institutes of Health Stroke Scale.
Autor/es:
DOMINGUEZ, R; VILA J, F; AUGUSTOVSKI, F; IRAZOLA V; CASTILLO, PR; ROTTA ESCALANTE, R; BROTT, TG; MESHIA, JF
Revista:
MAYO CLINIC PROCEEDINGS
Editorial:
MAYO CLINIC PROCEEDINGS
Referencias:
Año: 2006 p. 476 - 480
ISSN:
0025-6196
Resumen:
Abstract OBJECTIVES: To adapt and validate a Spanish-language version (SV) of the National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS) to facilitate its use in Spanish-speaking contexts. PATIENTS AND METHODS: The methods recommended by the International Quality of Life Assessment Project were followed. Two forward translations and 1 back translation of the NIHSS were developed to ensure lingual and cultural equivalence. A final revised SV-NIHSS was administered by 8 physicians to patients with stroke in 3 clinics in Buenos Aires, Argentina, from September 2003 to December 2003. RESULTS: The study included 102 patients (mean +/- SD age, 73.3+/-6.5 years; 56% women) with stroke (86% ischemic). The SV-NIHSS mean baseline score was 9.78+/-7.04. Interrater reliability was Independently evaluated for 98 patients, showing a high agreement: kappa, 0.77 to 0.99 for the 15 items; interrater correlation coefficient, 0.991 (95% confidence Interval, 0.987-0.994). Intrarater reliability was excellent: kappa, 0.86 to 1.00 for the 15 items; mean intrarater correlation coefficient, 0.994 (95% confidence interval, 0.991-0.996). Construct validity was also adequate; the SV-NIHSS had a negative correlation with baseline Glasgow Coma Scale (Spearman coefficient = -0.574, P < .001) and with Barthel index at 3 months (Spearman coefficient = -0.658, P < .001). Patients with different Rankin scores at 3 months also had significantly different baseline SV-NIHSS scores, from a mean of 4.29+/-2.21 for Rankin score of 0 to a mean of 29.40+/-3.97 for Rankin score of 6 (P < .001). CONCLUSION: This study shows that a Spanish-language version of the NIHSS developed with internationally recommended methods is reliable and valid when applied in a Spanish-speaking setting.