IBYME   02675
INSTITUTO DE BIOLOGIA Y MEDICINA EXPERIMENTAL
Unidad Ejecutora - UE
artículos
Título:
Glosario EN-ES de verbos de uso frecuente en Bioquímica y Biología Molecular, fraseológico e ilustrado
Autor/es:
SALADRIGAS MARÍA VERÓNICA; CALVO JUAN CARLOS
Revista:
Panace@
Editorial:
Tremédica
Referencias:
Lugar: Madrid; Año: 2014 vol. 15 p. 168 - 197
ISSN:
1537-1964
Resumen:
Una de las dificultades a las que se enfrenta el traductor especializado en textos científicos, y muy especialmenteen el ámbito de la bioquímica y la biología molecular, es la comprensión del sentido de uso de muchos verbos técnicosque no están recogidos en los diccionarios o que figuran recogidos sin que se mencionen todas sus acepciones de uso. Fueprecisamente este hecho el que nos llevó a recopilar una serie de verbos de uso asiduo en ese campo, recopilación quefinalmente cobró la forma del glosario fraseológico ilustrado que el lector tiene en sus manos. El glosario está pensadocomo ayuda práctica al traductor, tiene 183 entradas, y en cada entrada principal se indican las acepciones de uso técnicomás frecuentes, con al menos un equivalente en español, acompañadas de frases en inglés o español extraídas de una ampliavariedad de textos científicos. Cuando la frase está en inglés se ofrece asimismo la traducción correspondiente. En los verbospolisémicos se indican otros posibles usos para completar el campo semántico de la voz. Por último, muchos artículos llevannotas que ofrecen valiosa información complementaria de interés para el traductor.