INVESTIGADORES
GOLLUSCIO lucia Angela
congresos y reuniones científicas
Título:
Estrategias de combinación de cláusulas en dos lenguas chaqueñas: vilela y wichí
Autor/es:
GOLLUSCIO, LUCÍA; NERCESIAN, VERÓNICA
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Jornada; Jornadas de la Lengua. La lengua de los argentinos. Historia y situación actual; 2011
Institución organizadora:
Museo del Libro y de la Lengua, Biblioteca Nacional
Resumen:
p { margin-bottom: 0.21cm; }
Determinadas nociones que sirven para
modificar un evento, es decir, significados adverbiales se codifican
de distinta manera en las distintas lenguas del mundo.
Por ejemplo, en español existen tres
estrategias sintácticas además de los adverbios:
El uso de los circunstanciales, como
en:
Corto la carne con un cuchillo
circunstancial de instrumento
El uso de los predicados subordinados,
como en:
Cuando era chica, jugaba siempre en
el barrio subordinada adverbial temporal
El árbol creció de golpe, porque
estuvo lloviendo mucho subordinada adverbial causal
El uso de la coordinación también
sirve para expresar secuencia de eventos:
Salió de la casa y se fue corriendo
a buscar a su amigo
En todos los casos, excepto el de los
circunstanciales que es un solo predicado, hay una combinación de
predicados.
En esta presentación examinamos cómo
se codifican nociones semánticas similares en otras lenguas
no-indoeuropeas, específicamente amerindias. Para esto elegimos dos
lenguas chaqueñas, vilela y wichí, que no están genéticamente
relacionadas.