INVESTIGADORES
DE- MATTEIS lorena Marta Amalia
congresos y reuniones científicas
Título:
Las siglas en la Interacción Piloto/Controlador en español Bonaerense
Autor/es:
DE- MATTEIS, LORENA M. A.
Lugar:
Tucumán
Reunión:
Congreso; VII Congreso Nacional de Hispanistas “Hispanismo: Discursos Culturales, Identidad y Memoria”; 2004
Institución organizadora:
AAH/Universidad Nacional de Tucumán
Resumen:
La interacción entre pilotos privados o comerciales y controladores aéreos en español bonaerense presenta numerosos rasgos que permiten caracterizarla como uno de los tipos de comunicación más identitarios del  discurso institucional aeronáutico (Drew y Sorjonen 2000). Entre estos rasgos se destacan fenómenos léxicos y semánticos como el empleo frecuente de siglas, en su mayoría de origen inglés.  Así, el empleo de siglas por parte de estos hablantes nos enfrenta, por un lado, con la problemática del proceso morfológico de la formación de siglas y de su realización fonológica (Casado Velarde 2000) y, por el otro, con la temática general de la incorporación de préstamos a una lengua o variedad (Silva Corvalán 1989, Gómez Capuz 1998), en este caso, en una jerga profesional del español bonaerense. Las siglas registradas en nuestro corpus son de origen inglés, como es característico en algunos ámbitos profesionales (Fontanella de Weinberg 1992, Lorenzo 1996, Benedetti y Vanoli 2003).  Su empleo en el habla profesional contribuya  a la unificación de criterios terminológicos y a la brevedad del discurso. Para el estudio se adopta una perspectiva de sociolingüística interaccional (Gumperz 1982, Moreno Fernández 1990, entre otros). El corpus fue recolectado mediante la técnica de participante-observador (Labov 1970 y Duranti 2000), ocasionalmente complementada mediante la intervención de un explorador miembro de la comunidad (Moreno Fernández 1998) y luego transcripto según las convenciones de Sacks y Jefferson (van Dijk 2000) para su análisis.