INVESTIGADORES
DE- MATTEIS lorena Marta Amalia
congresos y reuniones científicas
Título:
Significados interpersonales del cambio de código en la interacción comandante/copiloto: las listas de chequeo
Autor/es:
DE- MATTEIS, LORENA M. A.
Lugar:
Bahía Blanca
Reunión:
Congreso; III Coloquio Nacional de Investigadores en Estudios del Discurso; 2005
Institución organizadora:
Universidad Nacional del Sur
Resumen:
La
interacción entre pilotos, es decir entre comandante y copiloto (P/p),
constituye uno de los tipos de interacción que se producen en el
discurso institucional aeronáutico, entendiendo por discurso
institucional el modo como las personas
utilizan el lenguaje para conducir tareas prácticas y desempeñar las
actividades particulares asociadas con su participación en contextos
institucionales (Drew y Sorjonen 2000). Este tipo de interacción
resulta de particular interés debido a que los hablantes apelan a
diversos códigos lingüísticos para desarrollar sus tareas, el español y
el inglés.
A
partir de un corpus de interacciones P/p recolectado mediante la
metodología de participante/observador (Labov 1970) durante la
realización de vuelos reales de empresas argentinas y de sesiones de
entrenamiento en entrenadores terrestres, estudiamos en este trabajo
los cambios de código en la realización de las listas de chequeo.
Basándonos en un marco teórico amplio que incluye la sociolingüística
interaccional (Gumperz 1982 y 1982 (Ed.),
así como el análisis del discurso institucional (Drew y Heritage 1998 y
Drew y Sorjonen 2000) y estudios sobre cambio de código (Myers-Scotton
y Ury 1977 y Myers-Scotton 1982 y 1993), concluimos que si
bien en la interacción P/p resulta fundamental en ambas direcciones del
cambio (español-inglés) el papel de la función referencial, los cambios
de código pueden interpretarse también en función de los significados
interpersonales que cada código conlleva. Mientras el empleo del inglés
redefine la interacción dentro de la arena de la identidad profesional,
el español hace lo propio dentro de la arena del poder, en tanto es
posible considerar que la relación asimétrica de poder se atenúa cuando
el código empleado es el inglés y se evidencia más cuando se elige la
lengua española.