IDIHCS   22126
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
"La categoría de extraterritorialidad en la poesía niuyorriqueña de Tato Laviera
Autor/es:
ALEJO LÓPEZ
Lugar:
la plata
Reunión:
Jornada; IX Jornadas Internas de Investigación Orbis Tertius; 2011
Institución organizadora:
Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Universidad Nacional de La Plata.
Resumen:
<!--
@page { margin: 2cm }
P { margin-bottom: 0.21cm }
-->
La
poesía de Tato Laviera ira progresivamente
evolucionando hacia la recuperación de la tradición afro-antillana
a partir de su dimensión fruitiva, al concebir a la lengua como el
órgano doble del sapere latino
y su bivalencia (en su orden respectivo) sabor/saber.
La función tensora de
la poética spanglish
de Laviera, en tanto agenciamiento (agencement)
lingüístico de las tensiones internas de una lengua (Deleuze y
Guattari: 1998), se complejiza expandiéndose hacia una función
erótica de corporalización de la lengua como órgano de goce por la
sensualidad de las uniones promiscuas. Deleuze y Guattari afirmaban
que cualquier lenguaje implica una desterritorialización de la boca,
la lengua y los dientes, cuya territorialidad primitiva se encuentra
en los alimentos. Pero en el caso de Laviera, la lengua poética
reterritorializará esta
función primaria intensificando el objeto apetente por medio de su
insistencia en el deleite sensual de las confusas e inmoderadas
uniones de lo múltiple sabroso. Las relaciones vitales que
vislumbraba George Steiner (2002) entre el Eros y el lenguaje en el
bilingüismo de Oscar Wilde, se traducen en la poesía de Tato
Laviera en la puesta en acto de una lengua que reviste una doble
naturaleza en tanto órgano expresivo interlingüe de una comunidad
extraterritorial e intersticial, y a su vez, órgano somático-erótico
(potencialidad fruitiva) de la promiscua lascivia, en su etimología
de apetito inmoderado por la mezcla y lo confuso, procediendo, de
este modo, a una reterritorialización de la lengua niuyorriqueña a
partir de esta dimensión fruitiva y su expansión hacia una
tradición afro-antillana.