INVESTIGADORES
GONZALEZ NAVARRO Constanza Maria
congresos y reuniones científicas
Título:
EL PAPEL DE LOS INTÉRPRETES EN LOS CONFLICTOS JUDICIALES. CÓRDOBA, SIGLOS XVI y XVII
Autor/es:
GONZÁLEZ NAVARRO, CONSTANZA
Lugar:
La Falda
Reunión:
Jornada; IV Jornadas de Historia Social; 2013
Institución organizadora:
Centro de Estudios Históricos Carlos S.A.Segreti
Resumen:
La presente propuesta toma como punto de partida un conjunto de pleitos judiciales por encomiendas y por tierras de fines del siglo XVI y principios del XVII en la antigua jurisdicción de Córdoba, Gobernación del Tucumán. Se pretende indagar en el rol de los intérpretes en estos conflictos desatados entre vecinos y/o encomenderos, reflexionando sobre las alianzas, solidaridades y mediaciones que se producen a partir de su participación. La propuesta no sólo busca indagar en los condicionamientos de la traducción lingüística (a veces doble traducción) y los consiguientes desencuentros culturales (Sahlins, 2008) sino también en la actividad mediadora de los intérpretes oficiales, constituidos en agentes del sistema de dominación colonial pero también en ?traductores culturales? es decir sujetos cuya operación esencial consiste en apropiarse de algo extraño para luego domesticarlo, en otras palabras, recurren al doble proceso de descontextualización y recontextualización (Burke, 2010:14).Este trabajo apela a una metodología claramente indiciaria ya que no contamos con abundantes cuerpos de información localizada que permitan realizar un seguimiento pormenorizado del objeto de estudio planteado.