INVESTIGADORES
CICCONE Florencia
congresos y reuniones científicas
Título:
Formación de lingüistas indígenas: una experiencia de extensión universitaria con comunidades originarias en Tartagal (Salta-Argentina, 2009)
Autor/es:
CICCONE, FLORENCIA; PACOR, PAOLA; ALFONSO, YAGO
Lugar:
Avellaneda
Reunión:
Jornada; Primeras Jornadas Nacionales de Educación y Política; 2013
Institución organizadora:
Universidad Nacional de Avellaneda
Resumen:
Esta contribución presenta una experiencia de extensión universitaria con miembros de las comunidades indígenas avá-guaraní, chorote y tapiete, realizada en Tartagal (Salta, 2009) en el marco del Proyecto ?Curso de Formación de Linguistas indígenas?- Programa Puente entre la Universidad y la Sociedad, (UBA/ Ministerio de Educación de la Nación). Mediante la realización de talleres y tutorías, y la producción de materiales en lenguas originarias, esta iniciativa se propuso contribuir a la capacitación de lingüistas indígenas, con especial énfasis en la colaboración comunitaria e interinstitucional (entre la universidad y las comunidades indígenas) en el estudio de las lenguas y las culturas originarias. La propuesta adoptó un enfoque interdisciplinario y una metodología participativa y dialógica, basada en actividades que conjugaron los resultados de las investigaciones lingüísticas y antropológicas previas, la formación de lingüistas indígenas y la producción colaborativa de materiales sobre diversos aspectos de estas lenguas. Además, se inscribe en una concepción de Universidad que privilegia la construcción crítica del conocimiento y el intercambio de saberes y experiencias con otros actores sociales.Nuestro trabajo introdujo a los participantes en nociones generales de lingüística desde una perspectiva comparativa con ejemplos de distintas lenguas originarias y brindó entrenamiento en técnicas de trabajo de campo etnográfico. Estas herramientas favorecieron instancias conjuntas de reflexión que permitieron a los participantes tomar conciencia de concepciones del lenguaje propias y diversas, así como sobre la situación de las lenguas indígenas frente a la presión ejercida por el español. Esto último abrió discusiones sobre posibilidades de promoción de estas lenguas.