BECAS
CAMARGO ANGELUCCI Thalita
congresos y reuniones científicas
Título:
El mito del hablante nativo en la enseñanza de portugués como lengua extranjera: formación de profesores en un proyecto de extensión (Rosario)
Autor/es:
THALITA CAMARGO ANGELUCCI
Lugar:
Córdoba
Reunión:
Jornada; IV Jornadas Internacionales Descobrindo Culturas em Língua Portuguesa; 2018
Institución organizadora:
Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba.
Resumen:
El presente trabajo surge de la convergencia entre dos proyectos. Por un lado, mi investigación doctoral en curso, cuyo objetivo es analizar el discurso de profesores de lenguas extranjeras sobre los errores de los aprendices. Por el otro, mi participación en el proyecto de de extensión interdisciplinar Portugués e Integración, acreditado en la Universidad Nacional de Rosario. Este último tiene como objetivo vincular la formación de profesores de portugués como lengua extranjera a la extensión crítica universitaria, a modo de contribuir con la promoción/construcción de una ciudadanía regional, con énfasis en la relación Brasil-Argentina. En este contexto, se sostiene la importancia de pensar el rol de las lenguas en la conformación de dicha ciudadanía. Partimos del presupuesto de que el sujeto se constituye en una lengua, la primera, y es interpelado por otras (Coracini, 2007). Por eso, no son del mismo orden (Revuz, 1992). Con vistas a interpelar estos presupuestos en el ámbito de la docencia en lenguas, realizamos un laboratorio de formación con las estudiantes a cargo del dictado de clases en la institución comunitaria partícipe del proyecto de extensión. La presente ponencia tiene como objetivo presentar los resultados preliminares de tal experiencia, buscando poner en cuestión el mito del hablante nativo en la enseñanza de lenguas extranjeras. De ese modo, aspiramos contribuir con la formación de profesores de portugués en Rosario insertos en un contexto de educación pública en escuela no formal. Nuestra metodología de trabajo está amparada por la investigación-acción y parte de tres fuentes: a) diario de campo de la investigadora participante, b) relatos de experiencia de los estudiantes responsables del dictado de clases (recaudados en un taller-laboratorio con este fín) y c) literatura respecto al mito del hablante nativo (Rajagopalan, 1997; Lippi-Green, 1997; Chacón, 2010). A partir del cotejo de estos materiales y en conjunto con las profesoras responsables del proyecto de extensión, pudimos profundizar las reflexiones en torno a los objetivos de la enseñanza del portugués en el contexto especificado. Concluimos que, tan importante como impartir la enseñanza de aspectos estrictamente lingüísticos (gramática y pronunciación, por ejemplo), es trabajar perspectivas más amplias respecto a la toma de conciencia de la importancia de la construcción de un ciudadano regional, derribando la idea de que hablar como un nativo sea el horizonte más fuerte en la didáctica de lenguas extranjeras.