INVESTIGADORES
ROMAN Claudia Andrea
capítulos de libros
Título:
“Los clásicos ingleses de la literatura argentina: nacionalismo e importación culturales en las traducciones de Carlos Agustín Aldao en las primeras décadas del siglo XX”.
Autor/es:
CLAUDIA ROMAN; PATRICIO FONTANA
Libro:
Gertrudis Payás, Andrea Pagni y Patricia Willson (comps.): Traductores y traducciones en la historia cultural de América latina
Editorial:
Vervuert/Iberoamericana
Referencias:
Lugar: Frankfurt/M y Madrid; Año: 2010;
Resumen:
El artículo estudia las traducciones de travel accounts que Carlos A. Aldao publica alrededor de los Centenarios (1910-1916). La hipótesis central es que la traducción "acriolla" los textos ingleses, volviéndolos parte integrante de la cultura argentina y haciéndolos funcionar como "precursores" de la literatura de los siglos XIX y XX.