INVESTIGADORES
SAAB Andres Leandro
congresos y reuniones científicas
Título:
On the Notion of Partial (non) Pro-drop in Romance Languages
Autor/es:
SAAB, ANDRÉS
Lugar:
Montevideo
Reunión:
Workshop; XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina / Romania Nova III; 2008
Institución organizadora:
Asociación de Lingüística y Filología de América Latina / Universidad de la República
Resumen:
Entre las lenguas románicas, pueden encontrarse, además de los extremos básicos bien descriptos en la bibliografía (español, francés, etc.), dos tipos de lenguas de difícil caracterización en lo que al parámetro pro-drop concierne. Nos referimos al portugués brasileño (PB) y a muchos dialectos del norte de Italia (por ejemplo, el trentino). El PB es una lengua que presenta todas las características de las lenguas no pro-drop (ausencia de sujetos pronominales nulos en cláusulas matrices, ausencia de libre inversión cada vez más acentuada, sujetos preverbales en cláusulas absolutas, empobrecimiento de la concordancia, etc), con algunas excepciones notables, como, por ejemplo, la ocurrencia de sujetos nulos de tercera persona en cláusulas subordinadas o sujetos nulos con interpretación genérica o cuasi-argumental (cf. 1) (cf., entre otros, Kato 1999 y 2000, Ferreira 2000, Rodrigues 2004, y Barbosa et al 2005). El trentino, por el contrario, presenta muchas de las características de las lenguas pro-drop tales como el tener una concordancia rica y tener sujetos referenciales post-verbales, pero con algunos sujetos obligatorios (cf. los ejemplos de 2 y Safir 1986 y Brandi & Cordin 1989, entre muchos otros). (1) a. Tá chovendo. b. Aqui pode fumar. c. O João disse que comprou um carro. (Kato 1999) (2) a. el Mario el magna. b. el magna. the Mario he-eats he-eats c. *Magna. d. magna el Mario eats eats the Mario (Safir 1986) Si bien estas propiedades son bien conocidas, no hay en el presente ninguna teoría unificada que explique la existencia de estos dos tipos de lenguas (con la excepción de Kato 1999). Es el objetivo de este trabajo dar cuenta –parcialmente- de algunos de los aspectos relevantes del parámetro que divide a las lenguas románicas en los tipos señalados.