INVESTIGADORES
BOHDZIEWICZ Olga Soledad
congresos y reuniones científicas
Título:
Una reescritura hagiográfica: los relatos insertos en la Vida de Juan el limosnero del ms. Paris, BNF, Lat. 3820 en relación a la versión larga de Leoncio de Neápolis
Autor/es:
OLGA SOLEDAD BOHDZIEWICZ
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Jornada; III Jornadas de Ficcionalización y Narración en la Antigëdad, el Tardoantiguo y el Medioevo; 2017
Institución organizadora:
Universidad de Buenos Aires
Resumen:
Copiado en el siglo XIV, el manuscrito Paris, BNF, Lat. 3820, ff. 166vb-175r, contiene parte de un homiliario y legendario para uso de la catedral de San Trófimo de Arlés, donde la vida del Patriarca alejandrino figura, como es usual en los martirologios bizan-tinos, en el mes de noviembre. Observa Déroche (1995: 42) que esta traducción ofrece más bien una ?readaptación? que una traducción del texto compuesto por Leoncio de Neápolis, ya que una selección de capítulos de éste es sometida a una nueva ordenación para adaptarse a un modelo de vita más convencional. Con el objeto de profundizar el análisis de la relación de esta versión con el texto hagiográfico del obispo chipriota, nos proponemos examinar cómo se incorporan y qué transformaciones experimentan los relatos insertos. Tendremos en cuenta para ello, la traducción latina de Anastasio el Biblio-tecario, la que por su amplísima difusión pudo haber mediado en la recepción de la vida griega.