INVESTIGADORES
AÑON Valeria
congresos y reuniones científicas
Título:
Poéticas del silencio en crónicas mestizas: el Libro XII de la Historia general de las cosas de la Nueva España
Autor/es:
AÑÓN, VALERIA
Lugar:
Caba
Reunión:
Jornada; XXX Jornadas de Investigación del Instituto de Literatura Hispanoamericana,; 2018
Institución organizadora:
Universidad de Buenos Aires, ILH
Resumen:
En el proyecto sahaguntino, más cercano a la historia natural y moral (de allí que se lo haya considerado una suerte de enciclopedia del mundo indígena, se destaca este Libro XII, el primero recopilado y el que cierra el Códice, en el cual se narra la historia de la conquista de México desde las primeras señales de la llegada de los españoles hasta la caída de Tenochtitlan y el apresamiento de los principales mexicas. Conformado a partir de testimonios de protagonistas y testigos de la conquista que contestaron a cuestionarios facilitados por el propio Sahagún a través de sus gramáticos y amanuenses, a lo largo del siglo XX se ha convertido en un texto paradigmático para narrar la conquista puesto que contrapone, como el propio editor lo explica en nuestro epígrafe, la versión autóctona a la occidental. Su compleja materialidad permite no sólo pensar este acontecimiento desde puntos de vista múltiples sino también reflexionar en torno a la difícil coexistencia de modos de representación y de lenguas que constituye la trama de las crónicas mestizas. Caso singular y paradigmático a un tiempo, el Libro XII pone en escena la tensión, la contradicción y la pérdida, e inscribe diversos modos de configuración textual de la subjetividad, entre la tradición occidental y la autóctona. De allí que se conciba como un relato central a la hora de pensar crónicas y discursos mestizos, no en función de su atribución autoral sino de la compleja textura de su representación. Todo está aquí: enunciadores-traductores múltiples, lectores y destinatarios implícitos disímiles, manos versátiles que inscriben el náhuatl, el castellano, las imágenes, también la traducción y la trasposición; coexistencia y preeminencia de unas perspectivas sobre otras; pathos e intento de aprehender la destrucción. Propongo entonces una lectura de la primera parte del Libro XII como exempla para pensar las modulaciones y dificultades de ese amplio corpus denominado ?crónicas mestizas?.