INVESTIGADORES
VIDAL Silvina Paula
congresos y reuniones científicas
Título:
Giordano Bruno, el cetus y la crítica a la colonización española en clave demoníaca
Autor/es:
VIDAL, SILVINA PAULA
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Jornada; II Jornadas Interdisciplinarias sobre la Temprana Modernidad: Demonizar, animalizar, biologizar: formas y expresiones de la alteridad radical en Occidente (ss. XV-XVII); 2022
Resumen:
Entre 1584 y 1591, Giordano Bruno desarrolló una dura crítica de la colonización española en América. Crítica que si bien encuentra pocas referencias explícitas a lo largo de su obra, resulta relevante para entender su proyecto filosófico de reforma universal, que conecta aspectos cosmológicos, antropológicos y religiosos. La defensa del preadamismo poligenista en Bruno corre así paralela, como bien ha observado Miguel A. Granada, en los planos cosmológico con la existencia de sistemas planetarios infinitos, homogéneos y autónomos, y antropológico con la existencia de civilizaciones autóctonas e independientes. Por ende, la dominación española no se puede justificar, para Bruno, apelando a ningún tipo de superioridad, ya sea religiosa, cultural o económica, sino que, en realidad, se asocia a la piratería, el engaño, la depredación y una violencia brutal. En este marco, me ocuparé del tercer diálogo de La expulsión de la Bestia triunfante, donde se echa a la nave de Argos, que simboliza la colonización española, del cielo austral. Saverio Ricci ha relacionado este motivo con la stultifera navis de Sebastian Brant, deteniéndose en la relectura que hace Bruno de Erasmo, al establecer un paralelo entre los trágicos efectos de las guerras religiosas europeas y la conquista del Nuevo Mundo. Sin negar la importancia de este estudio, hay otro motivo en ese mismo pasaje que merecería una mayor profundización: la conversión de la nave de Argos en una ballena (cetus) que traga y vomita cuerpos desnudos. En esta presentación indagaremos en los modos en que Bruno construye la analogía entre el conquistador y la ballena para radicalizar su crítica a la colonización española en clave anticristiana y demoníaca. En este proceso, el Nolano conjuga fuentes literarias e iconográficas dispares, que van desde la literatura grecolatina de los catasterismos, los bestiarios medievales y las cosmografías renacentistas hasta textos contemporáneos críticos de la conquista española (en especial Las Casas y Benzoni), así como sus traducciones y editores en el mundo protestante.