INVESTIGADORES
MALLOL Anahi Diana
artículos
Título:
Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo.
Autor/es:
MALLOL, ANAHI DIANA
Revista:
Caracol
Editorial:
Departamento de Letras Modernas - Área de Espanhol – FFLCH/USP
Referencias:
Lugar: Sao Paulo; Año: 2013
ISSN:
0328-8188
Resumen:
El estudio de dos revistas importantes de los años 80 desde el marco teórico de las teorías de la traducción en un corte del campo cultural en un momento determinado (1983-1993), busca aportar precisiones de tipo histórico cultural, literarias y filosófico-políticas a una discusión y una oposición que se han vuelto estereotipadas y repetidas acríticamente en la historia de la literatura argentina: las discusiones en torno al neobarroco y el objetivismo. Estas discusiones afectan no sólo a los cuestionamientos más radicales acerca del lenguaje poético, incluso del lenguaje a secas, de la función o falta de función social del artista, sino también a un momento crucial y traumático de la historia argentina. La discusión engloba también a uno de los movimientos culturales más importantes de Hispanoamérica (el neobarroco) que ya Lezama había definido como el segundo movimiento cultural netamente hispanoamericano, y se pregunta el lugar de la poesía en la constitución de una unidad lingüística y cultural hispanoamericana y de la poesía como una lengua franca.