INVESTIGADORES
BERTI Agustin Federico
artículos
Título:
La resurrección digital de los muertos: Traducción y crítica de un hito de la literatura digital
Autor/es:
AGUSTÍN BERTI; SUSANA ROMANO SUED
Revista:
Texto Digital
Editorial:
Universidade Federal de Santa Catarina
Referencias:
Lugar: Florianópolis; Año: 2012 vol. 8 p. 19 - 52
ISSN:
1807-9288
Resumen:
El artículo propone una lectura crítica y un modelo de traducción para obras experimentales en el contexto de la literatura digital. En primer lugar, presentamos el poema auto encriptable de 1992 "Agrippa (A Book of the Dead)" ["Agrippa (Un libro de los Muertos)"] de William Gibson, que formaba parte del objeto del propio Gibson, el editor Kevin Begos y el artista plástico Dennis Ashbaugh. En segundo lugar, contextualizamos la emergencia de la obra y su impacto. En la tercera sección, presentamos las traducciones existentes del poema y oferece En función de nuestra propuesta de traducción, se presenta un panorama de la crítica sobre la obra y de la importancia de la lectura crítica y un fragmento de nuestra versión en español. Finalmente discutimos la importancia de la obra en el contexto de la digitalización de la cultura.