INHUS   26328
INSTITUTO DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
En las fronteras de la traducción: literatura de latinos en español
Autor/es:
CRESCI, KAREN LORRAINE
Reunión:
Jornada; I Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación, Traductores e intérpretes: pioneros de la ¿nueva? normalidad; 2020
Institución organizadora:
Grupo de investigación Cuestiones del Lenguaje, Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de Mar del Plata
Resumen:
Si bien hay literatura de autores latinos escrita completamente en español o solamente en inglés, en muchos casos coexisten el español y el inglés. El corpus de textos que estudio incluye obras literarias con diversos grados y usos de multilingüismo por escritores contemporáneos latinos de EE.UU. y sus traducciones. En la presentación, me enfoco en tres ejes:1) Multilingüismo literario y el ?giro multilingüe?2) Multilingüismo literario: un desafío para la traducción3) El caso de la literatura latina de Estados Unidos