INVESTIGADORES
OROS Laura Beatriz
artículos
Título:
ADAPTACIÓN DEL NEO-PI R A LA ARGENTINA. PRIMERA PARTE: DIFERENCIAS ENTRE EL "ESPAÑOL" Y EL "ARGENTINO" EN EL NEO-PI R: SU INFLUENCIA SOBRE LA VALIDEZ CONSTRUCTIVA.
Autor/es:
MARÍA CRISTINA RICHAUD DE MINZI, VIVIANA LEMOS Y LAURA OROS
Revista:
Psicodiagnosticar
Editorial:
ADEIP
Referencias:
Año: 2003 vol. 13 p. 27 - 45
Resumen:
La adaptación española del NEO-PI R, habitualmente utilizada en nuestro país, fue comparada con nuestra traducción al castellano-argentino. Se trabajó con 100 jueces argentinos, universitarios, que debían responder frente a pares de proposiciones, la argentina y la española, diferentes preguntas referidas a la comprensión y la expresión. Estas respuestas fueron analizadas comparando los porcentajes de los pares de proposiciones para cada categoría, llegando a la conclusión de que era necesario reemplazar algunos de los ítemes del cuestionario en castellano-español, por los redactados en castellano-argentino. Palabras claves: NEO-PI R  adaptación argentina  cuestionario de personalidad