INVESTIGADORES
ZONANA Victor Gustavo
capítulos de libros
Título:
La intertextualidad como corrección del hipotexto. Olga Orozco lectora de Wallace Stevens
Autor/es:
VÍCTOR GUSTAVO ZONANA
Libro:
Médanos fugitivos. Poética y archivo en Olga Orozco
Editorial:
Teseo/ Universidad Nacional de La Pampa
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2020; p. 191 - 218
Resumen:
El diálogo intertextual, de acuerdo con distintas estrategias que van desde la alusión, la cita (transformada o fiel) y la transposición, constituye un rasgo constitutivo del estilo de Olga Orozco señalado tempranamente por la crítica (Cobo Borda. 1984; Kuhnheim. 1989; Pollmann. 1989; Piña. 1984; Rebok. 1985; Yurkievich. 1993, entre otros). Algunos libros, como Las muertes (1952), están construidos como recreación de textos de la tradición literaria universal. Es posible además identificar poemas en que la relación trasciende el espacio de la literatura y supone una apropiación de la pintura (Van Gogh, El Bosco, Lorenzetti, en La noche a la deriva 1983, por ejemplo). En el presente trabajo nos interesa resaltar ciertas formas de la apropiación intertextual que suponen una interpretación y una corrección del hipotexto. Nuestra hipótesis es que estas formas se hallan en relación con la condición de Olga Orozco como ?poeta fuerte? (Bloom. 1973) que reconfigura la tradición literaria. Asimismo, entendemos que estos poemas exhiben además no solo la lectura del poema, sino además el contexto hermenéutico que antecede a la apropiación y que le ha asignado ciertos valores interpretativos. De este modo, el gesto de corrección atañe no solo al hipotexto sino también a la crítica que lo acompaña. El objetivo que perseguimos con nuestra contribución es mostrar tales gestos en el análisis de los poemas ?Al pájaro se lo interroga con su canto? de En el revés del cielo (1987) y ?En abril o en octubre? de Con esta boca, en este mundo (1994), en el que la poeta dialoga con ?The Snow Man? de Wallace Stevens y el inicio de The Waste Land, de T. S. Eliot.