INVESTIGADORES
ORLANDO Eleonora Eva
capítulos de libros
Título:
"El desafío contextualista y el debate en torno al relativismo de la verdad"
Autor/es:
ORLANDO, ELEONORA
Libro:
Signifcados en contexto y verdad relativa. Ensayos sobre semántica y pragmática
Editorial:
Título
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2015; p. 15 - 39
Resumen:
A lo largo de las últimas tres décadas, el marco teórico de la semántica clásica ha sido puesto en duda por los lingüistas y filósofos contextualistas (Sperber y Wilson 1986, Carston 2002, Blakemore 2002, Recanati 2004, Searle 1980, Travis 1997 y 2008, entre otros). El desafío contextualista a la semántica tradicional tiene dos vertientes principales. Por un lado, se cuestiona el tratamiento clásico de los indéxicos, es decir, se considera que la interpretación de las expresiones indéxicas requiere una noción de contexto más rica que la puramente formal, que incorpore las intenciones de los hablantes al usar indéxicos. De acuerdo con esto, el referente de un indéxico no está automáticamente determinado: por ejemplo, ´acá´ podría referir a la casa, la ciudad o el país donde está el hablante, entre otras opciones, en función de cuál sea su intención referencial. De este modo, se concluye que la comprensión de indéxicos involucra procesos inferenciales en los que intervienen capacidades que exceden la capacidad semántica tal como es entendida por el enfoque clásico, es decir, como el dominio de un conjunto de reglas recursivas aplicables a oraciones con una estructura sintáctica especificada. La segunda vertiente del desafío contextualista consiste en la tesis según la cual la influencia del contexto en la determinación del contenido y el valor de verdad de los enunciados no se reduce a los casos de expresiones indéxicas sino que hay también casos no indéxicos de sensibilidad contextual. En estos casos, el contexto no interviene para saturar una variable u otorgar un valor objetivo a un argumento que está presente en la oración, sino que contribuye directamente con constituyentes proposicionales que no corresponden a ningún elemento sintáctico (ni explícito ni implícito). Esto implica asimismo que la noción formal de contexto, tal como había sido tradicionalmente definida, resulta inadecuada: para explicar los casos no indéxicos de sensibilidad contextual, será preciso considerar la totalidad del contexto de emisión, incluidas las intenciones de los hablantes. Los contextualistas han introducido la idea de que por lo menos algunos enunciados del lenguaje natural pueden ser re-interpretados y consiguientemente re- evaluados de manera abierta en función del contexto en el que son emitidos. Junto con este planteo contextualista, la semántica tradicional también ha sido puesta en cuestión por la aparente incidencia sistemática, en el contenido y/o valor de verdad de ciertos enunciados, de otros rasgos contextuales que también fueron dejados de lado por la semántica clásica. Así, se toman como base enunciados como los siguientes: enunciados evaluativos, ya sean blandos, como "El helado de dulce de leche es delicioso" (Kölbel 2002, Lasershon 2005), o duros, como "Ana Karenina es la mejor obra de arte literaria europea del siglo XIX"; enunciados acerca de futuros contingentes, como el típico ejemplo artistotélico, "Mañana habrá una batalla naval" (MacFarlane 2003, 2008); enunciados que expresan modalidades epistémicas, tales como "El crimen debe de haber sido resuelto" (Egan et al. 2007); adscripciones de conocimiento, del tipo de "Antonia sabe que hay un hospital a tres cuadras" (MacFarlane 2005). El análisis de estos casos ha generado un nuevo debate, en torno al relativismo de la verdad. Los artículos incluidos en esta compilación tratan diversos aspectos tanto del desafío contextualista a la semántica clásica (primera parte) como del debate en torno al relativismo de la verdad (segunda parte).