IFIBA   22255
INSTITUTO DE FISICA DE BUENOS AIRES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
La comprensión de oraciones con distinto orden de palabras en niños con hipoacusia: evidencia sobre la integración de información morfosintáctica
Autor/es:
GATTEI, CAROLINA ANDREA; SHALOM, DIEGO EDGAR; TABOH, ANALÍ ROSA
Lugar:
Mendoza
Reunión:
Encuentro; I Encuentro Latinoamericano de Interfaces Gramaticales; 2019
Institución organizadora:
Instituto de Ciencias Humanas, Sociales y Ambientales - CONICET
Resumen:
La correcta comprensión de quién hace qué a quién en oraciones con eventos semánticamente reversibles requiere necesariamente la integración de información semántica y morfosintáctica. Entre los distintos tipos de información morfosintáctica involucrados se encuentran el orden oracional y la marcación de caso. Si bien el orden oracional más frecuente en español es sujeto-verbo-objeto (SVO), hay algunos tipos de verbos, como los psicológicos con objeto experimentante (por ejemplo, gustar), para los que el orden preferido es objeto-verbo-sujeto (OVS). En el caso de oraciones que no siguen el orden canónico, la correcta comprensión requiere integrar la información de caso provista por las palabras funcionales. Así, el español marca los objetos con los pronombres "lo" o "le" y con la preposición "a".La integración de información morfosintáctica suele presentar dificultades para los niños con hipoacusia (NHA) que acceden al lenguaje oral a través de implantes cocleares o audífonos. En el lenguaje de estos niños son frecuentes la omisión o el uso incorrecto de las palabras funcionales (Le Normand, Ouellet & Cohen, 2003) y de la morfología flexiva (Szagun, 2000), las dificultades con oraciones sintácticamente complejas tales como las estructuras de orden no canónico (Ruigendijk & Friedmann, 2017; Szterman & Friedmann, 2014) y una comprensión lectora deficitaria basada en estrategias semánticas (Domínguez, Carrillo, González, & Alegria, 2016).Este trabajo se propuso estudiar la comprensión de oraciones en NHA; en particular, analizar en esta población la integración de la información semántica con los dos tipos de información morfosintáctica mencionados anteriormente (orden oracional y marcación de caso en las palabras funcionales). Para ello se comparó el rendimiento de NHA y de un grupo control de niños con desarrollo típico (NDT) en una tarea de comprensión de oraciones en la que se manipularon el orden oracional (SVO/OVS) y el tipo de verbo (agentivo/psicológico). La tarea consisitía en indicar, luego de escuchar una historia contextualizadora y ver una imagen, si la oración producida por un títere (por ejemplo "¡Ah, ya sé lo que pasa! ¡A Burro le gusta Cerdo!") era correcta o no.Se encontró una gran variabilidad en el grupo de NHA. Como grupo, los NHA rindieron por debajo de los NDT. En algunos casos, asignaban los papeles temáticos con una estrategia lineal de acuerdo al orden canónico, lo cual es consistente con lo reportado en otros trabajos. Los resultados sugieren que los NHA tienen mayores dificultades para integrar la información morfosintáctica provista por las palabras funcionales.Referencias bibliográficasDomínguez, A.-B., Carrillo, M.-S., González, V., & Alegria, J. (2016). How do deaf children with and without cochlear implants manage to read sentences: The key word strategy. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 21(3), 280?292. https://doi.org/10.1093/deafed/enw026Le Normand, M.-T., Ouellet, C., & Cohen, H. (2003). Productivity of lexical categories in French-speaking children with cochlear implants. Brain and Cognition, 53(2), 257?262.Ruigendijk, E., & Friedmann, N. (2017). A deficit in movement-derived sentences in German-speaking hearing-impaired children. Frontiers in Psychology, 8, 689. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00689