INVESTIGADORES
ADELSTEIN Andreina
congresos y reuniones científicas
Título:
Clases de nombres y neología semántica en el español de la Argentina
Autor/es:
ADELSTEIN, ANDREÍNA, MARINA BERRI Y JULIETA STRACCIA
Reunión:
Workshop; Neología y variación geolectal del español: diez años del proyecto Antenas Neológicas Workshop sobre la innovación léxica en distintas variedades del español; 2013
Resumen:
El objetivo de esta comunicación es presentar un estudio preliminar acerca de las metáforas creadas a partir de nombres con sentido locativo, desde la perspectiva del Léxico Generativo (Pustejovsky 1995). El trabajo se enmarca en investigaciones que estamos llevando a cabo en torno a la polisemia nominal en nombres concretos y abstractos[1]. Se vincula, a su vez, con nuestras investigaciones relacionadas con la tipologización de la neología semántica (Adelstein 2012, Berri & Straccia 2012, Berri & Adelstein 2010). En este caso se trata de un trabajo exploratorio sobre nombres que tienen un sentido descriptivo locativo, que en su sentido metafórico constituyen lo que María Moliner (1998) denomina nombres calificativos y que ejemplificamos con los contextos (1) y (2): [son los nombres que] se aplican a cosas distintas de las que designan propiamente para denotar en ellas cierta cualidad o manera de ser; como "ángel, Herodes, alcornoque" o "mocoso"; tales nombres se emplean en aposición: "Una ciudad jardín"; con un, -a: "estás hecho un Demóstenes"; con la construcción "el... de" que se emplea también con los adjetivos: "El calabaza de su novio"; y como apelativos en forma exclamativa: "¡Avestruz! ¡So penco! ¡Pedazo de alcornoque!". (Extraído del artículo de nombre)   Esta casa es un chiquero → chiquero predica una cualidad acerca de casa La vida es un laberinto → laberinto predica una cualidad acerca de vida El objetivo del análisis es determinar si los nombres conservan o no el tipo locativo cuando se emplean con su sentido metafórico. Un tipo semántico es un clúster de información semántica estructurada, que ubica a una entidad en una ontología. Ejemplos de tipos semánticos son objeto concreto, entidad viva, lugar, etc. La relevancia de esta exploración reside en que los resultados pueden contribuir a la delimitación de nombres concretos y abstractos, en relación con la información de espacialidad. La ventaja de trabajar con nombres calificativos radica en que, dado que son nombres que se aplican a otros nombres, permiten observar claramente si se aplican a otros nombres locativos ?y, por lo tanto, siguen siendo locativos en su sentido metafórico? o se aplican a otros tipos de nombres, perdiendo así su tipo locativo. Consideramos que los nombres locativos con sentido metafórico y comportamiento calificativo pueden dividirse, en principio, en dos grupos. Un primer grupo, al que llamaremos Grupo A, está conformado por nombres cuyo sentido metafórico continúa siendo locativo (choza, palacio, rancho). El segundo grupo, al que llamaremos Grupo B, está constituido por nombres cuyo sentido metafórico puede o no ser locativo (laberinto, polvorín, prisión). Se trata de dos grupos de nombres que son metafóricos de manera relativamente regular. La hipótesis de trabajo que sostenemos es que las diferencias de aplicación de los nombres con sentido metafórico (calificativos) pueden explicarse a partir de la estructura semántica de esos nombres, en particular a partir de los qualia en que se basa las metáforas. [1] El presente trabajo se inscribe en el marco de los proyectos UBACYT, Formulación, reformulación y procesos metafóricos en variedades especializadas del español de Argentina (dirigido por Guiomar Ciapuscio), PICTO UNGS 2008-00075, El léxico del español de la Argentina reciente: estudios lingüísticos y sociales (dirigido por Andreína Adelstein), y los proyectos de doctorado de Marina Berri, ?Polisemia regular y subclases de nombres abstractos?, y de Julieta Straccia, ?Neología semántica nominal y tipos de nombres abstractos?. Una versión preliminar del trabajo fue expuesta en Buenos Aires. [2]Estos autores estudian nombres cuyos sentidos figurados son definidos lexicográficamente a partir de fórmulas como nombre calificativo, dícese de, dicho de, se aplica a, sentido figurado.