INVESTIGADORES
ADELSTEIN Andreina
capítulos de libros
Título:
Hacia una definición de neologicidad en semántica.
Autor/es:
ADELSTEIN, ANDREÍNA
Libro:
Palabras como puentes. Estudios lexicológicos, lexicográficos y terminológicos desde el Cono Sur.
Editorial:
Editorial Buena Vista
Referencias:
Lugar: Córdoba; Año: 2019; p. 209 - 230
Resumen:
El término "neologicidad" constituye una categoría postulada más recientemente que la dupla "neología"/"neologismo" (Bouzidi 2010, Cabré 2015, 2016, Estopà 2009, Cañete y Freixa 2014, Sablayrolles 2003, 2006), aun cuando fue esbozada en los trabajos clásicos de Gardin et al. (1974), Guilbert (1975) y Rey (1976). La "neologicidad" es la propiedad de un ítem léxico de ser nuevo, pero en cuanto se pretende precisar en qué consiste tal novedad la definición teórica suele confundirse y solaparse con la delimitación de criterios metodológicos para la detección de unidades neológicas concretas. Los trabajos más recientes coinciden en señalar que la neologicidad es una propiedad escalar, que puede graduarse según distintas perspectivas y parámetros, tales como aspectos temporales (Sánchez Manzanares 2010), frecuencia de uso (Sablayrolles 2003, Freixa 2010), percepción de los hablantes (Bernal 2015, Estopà 2015). Esta problemática resulta más compleja en la neología semántica que en la neología formal y por préstamo, en virtud de la ausencia de evidencia formal y del carácter difuso del significado léxico, que dificulta la delimitación de diferentes estatutos de configuraciones semánticas, tales como significado pleno, faceta, microsentido, modo de ver y modulación contextual (Cruse 2000). A excepción de un par de trabajos que aluden a la distancia semántica en neologismos respecto de los sentidos establecidos (Berri y Adelstein 2010, Adelstein 2015, Gerding y Kotz 2015), no se ha discutido acerca de cuándo un cambio desentido implica realmente neología. El propósito de este trabajo es contribuir a la discusión teórica acerca de la neologicidad en el ámbito semántico, a partir del análisis de neologismos del español según modelos semánticos de generación del sentido léxico (Cruse 2000, Pustejovsky 1995). La hipótesis que sostengo es que la noción de "neologicidad" en semántica debe formularse a partir de criterios sociolingüísticos y semánticos explícitos. Los primeros, como la frecuencia de uso, la lexicalización y el carácter testigo de los nuevos sentidos, inciden en la sanción del carácter delimitado de un sentido, independientemente de la distancia semántica. Los segundos, como el tipo de configuración resultante y la extensión de la referencia, permiten distinguir qué información semántica generada en contexto constituye una configuración neológica (y en qué grado) y cuál un uso regular de la clase semántica a la que corresponde la voz.