INVESTIGADORES
ROGERS Geraldine
capítulos de libros
Título:
Viaje periodístico y migraciones textuales en La Nueva España de Buenos Aires (1937)
Autor/es:
ROGERS, GERALDINE
Libro:
Redes intelectuales y redes textuales. Formas y prácticas de la sociabilidad letrada
Editorial:
UNAM
Referencias:
Lugar: Ciudad de México; Año: 2021; p. 359 - 380
Resumen:
Este capítulo, que es parte de un volumen coordinado por Liliana Weinberg sobre Redes intelectuales y redes textuales en América Latina, aborda el papel de una publicación editada en Buenos Aires durante la llamada "guerra civil española", etapa en que los diarios y revistas de Argentina dedicaron especial atención a la contienda. Los lectores estaban geográficamente distantes de los acontecimientos pero muy pendientes de lo que ocurría al otro lado del Atlántico. A comienzos de julio de 1936, empezó a salir en Buenos Aires la publicación bisemanal La Nueva España, "órgano oficial del comité de ayuda al gobierno español del Frente Popular", que al año siguiente definió su perfil comunista bajo la dirección de Ricardo Setaro. La revista dio visibilidad a la lucha antifascista internacional y al movimiento de solidaridad local. Los reportajes de La Nueva España fueron vectores de transmisión intercontinental de textos e imágenes. En primer lugar, debido a rasgos propios del género, basado en el traslado al lugar de los hechos para "hacer ver" los acontecimientos y "hacer oír" las voces de los protagonistas, dando acceso a experiencias e informaciones recogidas in situ. Pero además, las prácticas editoriales generaron migraciones de textos e imágenes: junto a los inéditos de sus "enviados especiales" La Nueva España publicó recortes y adaptaciones que antes habían sido cartas, discursos públicos o notas en periódicos de Madrid. La red de relaciones personales, intelectuales y militantes, así como el sistema de publicaciones del comunismo del que la revista formó parte propició el intercambio de recursos a escala intercontinental. En 1937 La Nueva España publicó colaboraciones de dos corresponsales en España, María Luisa Carnelli y Raúl González Tuñón. Con títulos y recuadros realzó el valor de esas secciones y otorgó un lugar destacado a la imagen de sus autores, agentes imprescindibles para el acceso a acontecimientos y experiencias distantes, a través de textos que, editados y reeditados, circularon a un lado y otro del océano.