IIBICRIT   20447
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES BIBLIOGRAFICAS Y CRITICA TEXTUAL
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Geografía bíblica y peregrinatio vitae como elementos estructuradores de La fazienda de Ultramar
Autor/es:
MELISA MARTI
Lugar:
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Reunión:
Congreso; Quinto Coloquio Internacional de Literatura Comparada; 2018
Institución organizadora:
Facultad de Filosofía y Letras (UCA)
Resumen:
La fazienda de Ultramar es una traducción al castellano del Antiguo Testamento ?una de las más tempranas aparecidas en lengua romance, fechada alrededor de 1230?, lo que la convierte en una antecesora de las Biblias romanceadas que comenzaron a difundirse unas décadas más tarde. A su vez, es el representante único en lengua castellana de los itineraria, las guías de peregrinos que circularon en varias lenguas y apuntaban a dar a conocer los emplazamientos más destacados de la geografía bíblica. Esta doble identidad textual, que se pone de manifiesto en su carácter fragmentario, poco fiel al texto que traduce, y en cierta reticencia a la hora de describir los lugares que conforman su recorrido, hizo que La fazienda fuera excluida de los cánones de literatura de viajes y que no encajara por completo en la bibliografía sobre traducciones bíblicas.El propósito de este trabajo será analizar las descripciones de la geografía israelí-palestina presentes en esta obra para examinar el modo en que los distintos espacios ?el desierto, el río, el mar, la ciudad? inciden en la construcción del imaginario bíblico medieval y en la concepción de la vida como peregrinaje que subyace a la literatura de viajes del período.