INVESTIGADORES
CHICHI Graciela Marta
congresos y reuniones científicas
Título:
"El modo adecuado de decir y la relevancia estilística (Aristóteles, Retórica III,7)? (6240 palabras)
Autor/es:
CHICHI, GRACIELA M.
Lugar:
Fac. de Humanidades y Cs de la Educación de la UNLP
Reunión:
Jornada; VI Jornadas de Investigación en Filosofía para profesores, graduados y alumnos 2006; 2006
Institución organizadora:
Departamento de Filosofía de la UNLP
Resumen:
El trabajo reflexiona sobre la caracterización aristotélica del tema, a saber: "El modo de decir tendrá lo adecuado ("Tò dè prèpon"), siempre que sea no sólo emotivo sino que también del carácter y guarde proporción con los asuntos que fundan ." (Retórica, III 7, 1408ª10-11). Se trata de entender cómo Aristóteles introduce una cuestión que estaba pendiente analizar sobre el modo de decir o la dicción ("léxis") desde el comienzo del tercer libro, dado que lo adecuado es marca definitoria de la virtud de la claridad ("saphè") en el discurso (Ret. III 2, 1404b4). Como contenido principal de ese séptimo capítulo Aristóteles de hecho enumera distintos modos de decir que ilustran, por la negativa o por la positiva, el fenómeno de lo "prépon", los cuales se suceden en puntual atención a tres referencias entendidas en carácter de requisitos. Dos de ellas tendrían cierto efecto e impacto dudoso entre los oyentes por lo cual Aristóteles pone en juego la noción de paralogismo de los oyentes (1408ª20-27 y 1408ª30-36), lo cual será menester explicar. El modo de decir ("léxis") deja rastros del carácter y de las emociones tomados éstos como signos del asunto ("prâgma"), sobre el que trata el discurso en el sentido de tema o de incumbencia temática en sentido estricto. En el curso del trabajo intentaré defender que el "modo adecuado de decir" plantea, a decir verdad, una reflexión de segundo nivel sobre cómo decir eficazmente el discurso para que éste despierte convicción entre los oyentes; sería resultado de haber recogido, no sólo mediante palabras sino en virtud de y gracias a la capacidad expresiva del propio lenguaje del orador, tres famosas referencias que en Ret. I 2 Aristóteles llamó "persuasiones conforme al arte". En materia de antecedentes a los ya conocidos (Racionero ad locum), abogo por la cercanía con el antiguo planteo pitagórico de la mimesis (von Koller 1954), entendida esta como expresión y representación de emociones y caracteres, tal como se atestigua en algunos diálogos platónicos, del Ión, de Leyes y de la República. Finalmente, afirmaría que la noción latina de "decorum" rescató el sentido de tó prépon que define la claridad de la prosa oratoria, tal como se dice en III 2, pero no, en cambio, el sentido que Aristóteles tiene presente en nuestro capítulo de referencia. El trabajo integra una mesa de tres trabajos sobre resultados sobre el proyecto UNLP (2004-2006) 11H376 bajo mi dirección.