INVESTIGADORES
MONTEZANTI Miguel Angel
congresos y reuniones científicas
Título:
Traducción de poemas no dramáticos de Shakespeare. La variedad rioplatense
Autor/es:
MIGUEL A. MONTEZANTI
Lugar:
Santiago de Chile
Reunión:
Congreso; ?Congreso Internacional Shakespeare 400: Recepción, transmisión y recreación de su legado en América Latina?. Instituto de Literatura, Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de los Andes (Chile). Santiago de Chile, Universidad de los Andes (Ch; 2016
Institución organizadora:
Instituto de Literatura, Facultad de Filosofía y Humanidades
Resumen:
En esta Conferencia se han explorado problemas derivados de la traducción de los Sonetos de Shakespeare a la variedad llamada rioplatense (también llamada "porteña". Se discuten y verifican problemas de recepción, entre otras cosas por la presunta "irreverencia" que se cometería sobre un texto consagrado del denominado Bardo. Se examinan opciones, se compra con otras traducciones, se justifican o discuten determinadas elecciones.