INVESTIGADORES
GAONA Melina Daniela
congresos y reuniones científicas
Título:
Las fronteras de la escritura: apuntes problemáticos, anotaciones marginales e intersecciones feministas en la traducción de Gloria Anzaldúa (Un ejercicio colectivo)
Autor/es:
VERÓNICA FICOSECO; MELINA GAONA; ALINA HERRERA; ANDREA LÓPEZ; ALEJANDRO MOBILIA; GONZALO ZUBIA
Lugar:
Bernal
Reunión:
Jornada; V Jornadas de Becarios y Tesistas; 2015
Institución organizadora:
Universidad Nacional de Quilmes
Resumen:
Esta ponencia tiene como objetivo presentar el proceso de traducción grupal del texto Borderlands / La Frontera: The New Mestiza, de Gloria Anzaldúa, a modo de instancia reflexiva coral sobre la propia labor, asentada en las implicancias de la tarea traductora, las decisiones estilísticas y el peso discursivo-político que portan algunas de ellas, y las condiciones de producción de un texto paralelo al de la autora (escrito originalmente en español, inglés, náhualt, mexicano norteño, tex-mex, chicano y pachuco) para ser leído enteramente en español. Esta ponencia tiene, así también, la intención de presentar a la autora del libro en cuestión y destacar la relevancia que tienen sus palabras en torno de problemáticas contemporáneas locales vinculadas a la diferencia en sus distintas modalidades y cruces (el género, la etnia, la nacionalidad, la raza, la sexualidad, la religión, etc.) y los aportes que brinda a los estudios feministas latinoamericanos, mediante reiteradas disquisiciones sobre la obra: los modos de concebir la corporalidad, el territorio, la Nación y el Estado, y la inherencia constitutiva del patriarcado en cada una de estas vías de la experiencia.