BECAS
DORFMAN Daniela
artículos
Título:
El peso de la identidad Nacional. Lengua, Nación y tradición de los escritores trans-lingües
Autor/es:
DANIELA DORFMAN
Revista:
Lingüística y Literatura
Editorial:
Universidad de Antioquía
Referencias:
Lugar: Medellin; Año: 2021 vol. 42
ISSN:
0120-5587
Resumen:
En un tiempo en que la globalización pone en cuestión las categorías nacionales alrededor de las cuales se organiza la tradición literaria, la decisión de ciertos escritores de cambiar de lengua para escribir cobra importancia como expresión de una subjetividad incómoda que elude y cuestiona la imposición de toda identidad que se articule alrededor de una premisa lingüística. Este trabajo estudia los casos de Ngugi wa Thiong?o [1938- ] ?keniano que abandona el inglés para escribir en gîkûyû?, Juan Rodolfo Wilcock [1919-1978] ?argentino que renuncia al español y escribe en italiano? y Joseph Conrad [1857-1924] ?polaco que escribe en inglés sobre África?, interrogando las transacciones que supone el pasaje a una lengua otra. Analiza también la presencia de vestigios, huellas que manifiesten una lengua subyacente, y la posibilidad de constitución de la obra misma de estos escritores en «zonas de contacto» en que conviven, superpuestas, culturas diferentes