INVESTIGADORES
VILLALBA ROJAS Rodrigo NicolÁs
congresos y reuniones científicas
Título:
El guaraní y la modernidad literaria a principios del siglo XX Tres episodios de intelectuales migrantes
Autor/es:
VILLALBA ROJAS, RODRIGO NICOLÁS
Lugar:
La Plata
Reunión:
Congreso; X Congreso Internacional Orbis Tertius; 2019
Institución organizadora:
Universidad Nacional de La Plata
Resumen:
Sobre laliteratura en guaraní del Paraguay se conoce muy poco fuera de ese país. Muchomenos se conoce sobre las estrategias, intercambios y dinámicas que operaronalgunos miembros de la elite intelectual paraguaya entre fines del siglo XIX yprincipios del XX, para introducir y jerarquizar el idioma y la cultura guaraníen el panorama de las letras modernas de América.Idiomaestigmatizado y despreciado por habérselo juzgado barbarizante y regresivo, eluso público del guaraní había sido prohibido y penado, después de la Guerra dela Triple Alianza (1865-1870) por el gobierno liberal de los vencedores. Peroen las primeras décadas del siglo XX, varios intelectuales migrantes volvieronla mirada sobre la lengua indígena, la estudiaron y la incorporaronpaulatinamente al discurso científico y literario. En estetrabajo analizaré tres episodios claves para comprender el trabajo de rescate ymodernización del guaraní en las letras: i) la conferencia del poeta yensayista Eloy Fariña Núñez sobre el arte en Paraguay, dada en la escuelaPresidente Roca, de Buenos Aires (1920) y la consecuente publicación de losensayos ?Conceptos estéticos. Mitos guaraníes? (Buenos Aires, 1926); ii) laconferencia de Manuel Domínguez, académico y exvicepresidente del Paraguay,sobre la lengua guaraní en la Facultad de Filosofía y Letras de Buenos Aires(1924); y iii) la incorporación del paraguayo Marcos A. Morínigo al Institutode Filología de la Facultad de Filosofía y Letras de Buenos Aires queculminaría con la publicación del minucioso estudio ?Hispanismos en el guaraní?(Buenos Aires, 1931). Estosepisodios dan cuenta de ciertas dinámicas migratorias que contribuyeron a laconformación de circuitos intelectuales transnacionales, en buena medidaunidireccionales, recibiendo Asunción los modelos estéticos y científicosmodernos por mediación de otros centros urbanos latinoamericanos (Escobar,1998). No obstante, la operación de jerarquización del idioma guaraní en lasletras modernas se inscribirá, en última instancia, en los esfuerzos denacionalización que según Ángel Rama ([1974] 2006) marcaron los estudiosliterarios de fines del siglo XIX en Latinoamérica. Nuestroanálisis se enfocará en los discursos emanados de estos episodiosintelectuales, las formaciones discursivas subyacentes, sus fuentes científicasy literarias, los soportes de circulación y la presencia de elementosparatextuales y metatextuales que dan cuenta tanto de los intercambios letradoscomo de los desafíos en la conformación de un circuito literario incipiente.