INVESTIGADORES
ABELLON Milton
congresos y reuniones científicas
Título:
La traducción cultural como modo de reconocimiento intercultural. Una aproximación a la propuesta de Judith Butler
Autor/es:
ABELLÓN MILTON
Lugar:
Madrid
Reunión:
Jornada; Jornada de Investigación y debate Reflexiones sobre la Globalización.; 2018
Institución organizadora:
Centro Superior de Investigaciones científicas y técnicas
Resumen:
En la presente comunicación me voy a centrar en la noción de traducción cultural (cultural translation) que Judith Butler presenta en Contingencia, Hegemonía y Universalidad, específicamente en el primero de sus artículos, Restaging the Universal: Hegemony and the Limits of Formalism, en el que aborda el concepto en cuestión a partir de la problematización de la noción de universalidad (universality).En esta ocasión me interesa ocuparme no tanto de la cuestión lingüística implicada en la idea de traducción cultural sino más bien en su aspecto ético-ontológico, en el que establece su vínculo con el tema del reconocimiento. La idea general que quiero poner de relieve es que la traducción cultural es un concepto que conforma, dentro de la filosofía de Butler, la base ontológica del reconocimiento intercultural.