INVESTIGADORES
SILVA Maria Luisa
artículos
Título:
Alumnos en situación de contacto lingüístico: el desafío de analizar la variación
Autor/es:
SILVA, MARÍA LUISA; MIÑONES, LAURA
Revista:
Educ.ar
Editorial:
Ministerio de Educación de la Nación
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2002 p. 1 - 24
Resumen:
Autores como G. Lakoff (1987), R. Langacker (1986;1997) y J. Nuyts (1997)
afirman que cuando reconocemos e identificamos cómo las comunidades organizan
sus diferentes recursos simbólicos para expresar una determinada conceptualización
de las relaciones sociales, temporales, espaciales, etc. recolectamos evidencias
acerca de que la relación entre una forma lingüística y un significado es una
relación social y psicológicamente motivada. Los hablantes hacen uso de todos los
contrastes posibles que el sistema habilita para vehiculizar significados y explotan no
solo medios formales (recursos gramaticalizados) sino que aprovechan todas las
características del sistema, especialmente la contrastividad/ distintividad. Partiendo de
estos supuestos y tomando como marco teórico las propuestas de la Escuela de
Columbia y los aportes de la Gramática Cognitiva, nos proponemos analizar la
variación lingüística, en producciones escritas de alumnos en situación de contacto
lingüístico, como síntoma de variaciones de significado.Describiremos una de las
variaciones que las gramáticas descriptivas han normativizado con más ahínco: la que
se produce entre las formas presente y pretérito imperfecto del modo Subjuntivo y
entre estas formas y algunas perífrasis obligativas: (A) le dijo que vaya/ le dijo que
fuera// le dijo que vaya / le dijo que tenía que ir.
Demostraremos que estas variaciones, en las producciones escritas que
analizaremos, no son estilísticas sino que son funcionales al significado que los
escritores quieren comunicar y describiremos cuáles son esos significados.