INVESTIGADORES
PENCHASZADEH Ana Paula
congresos y reuniones científicas
Título:
Hospitalidad y Relación. La cultura como traducción en Derrida y Glissant.
Autor/es:
PENCHASZADEH, ANA PAULA; REBÓN, MANUEL
Lugar:
Resistencia
Reunión:
Jornada; I JORNADAS DE TEORÍA POLÍTICA. DEMOCRACIA Y PODER; 2013
Institución organizadora:
UNNE
Resumen:
El Monolingüismo del otro de Derrida versa sobre la condición de extranjería desde la lengua, desde la lengua como primera herida al yo soberano. Las referencias indirectas y espectrales a Glissant en este libro autobiográfico de Derrida son intensas y casi podría decirse que fue escrito en diálogo con él: el multilingüismo comienza a devenir una manera de no ser monolingüe en la lengua de la que nos servimos, una nueva dimensión (constitutiva) de ser en y hacia el mundo. Múltiples figuras derridianas cobran un nuevo relieve a partir de la lectura del martiniqués. Del otro lado, desde el norte de África y desde el Caribe, ambos autores trazan nuevas líneas, tenues pero potentes, para correr el eje de la emancipación hacia la hospitalidad. Derrida deconstruye el concepto de emancipación y reinscribe el problema de la libertad en el terreno de la heteronomía. Una poética sutil, de lo frágil se insinúa en sus textos: Derrida desde la filosofía de lo singular, Glissant desde la imaginación poética, vienen a enriquecer enormemente el debate poscolonial y a mostrar desde el comienzo su carácter al menos paradojal y los fantasmas que lo acechan.