INVESTIGADORES
PENCHASZADEH Ana Paula
artículos
Título:
Hospitalidad y Relación. La cultura como traducción en Derrida y Glissant.
Autor/es:
PENCHASZADEH, ANA PAULA; REBÓN, MANUEL
Revista:
El Banquete de los Dioses
Editorial:
INSTITUTO GINO GERMANI - FCS - UBA
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2014 vol. 2 p. 162 - 177
ISSN:
2346-9935
Resumen:
Este artículo ensaya el vínculo entre Hospitalidad y Relación desde las perspectivas de Jacques Derrida y Édouard Glissant que entienden la idea de identidad y la cultura como traducción. Concebido el mundo dentro de transformación continua denominado creolización traducir es pensado como una experiencia cultural, como un ejercicio de reenvío al otro, al otro de sí. A partir de una proclama y una carta abierta al ministro del interior de la República francesa escrita por el propio Glissant y Patrick Chamoiseau se indaga acerca de la no-identidad de la cultura consigo misma es pos de una Totalidad en la que los imaginarios de las humanidades están convocados a experimentar permanentes transformaciones y traducciones para poder pensar nuevas maneras de frecuentar la diversidad (y las lenguas) del mundo. Lo multilingüe desvía los límites de las lenguas usadas y la traducción, entonces, no se contenta con reflejar el entorno sino que debe inmediatamente constituirse en él y entenderse como paradigma de conocimiento intercultural. Se presenta asimismo un excurso sobre esta reflexión que asume cuestiones políticas pero dentro de una biopoética que busca evitar los escollos humanismo.