IIDYPCA   23948
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN DIVERSIDAD CULTURAL Y PROCESOS DE CAMBIO
Unidad Ejecutora - UE
capítulos de libros
Título:
Dios tañi ghùy meu (En el nombre de Dios): Textos salesianos en mapuzungun para predicar en la Patagonia
Autor/es:
NICOLETTI, MARÍA ANDREA Y MALVESTITTI, MARISA
Libro:
Scritture Salesiane. Forme contenuti, testi, terre australi
Editorial:
Universita degli Studi di Cassino
Referencias:
Lugar: Cassino; Año: 2012; p. 185 - 214
Resumen:
La evangelización salesiana en la Patagonia a fines del siglo XIX, se puso en marcha en un contexto de violencia por parte del Estado argentino que provocó el genocidio de los pueblos originarios (1879). En medio de la violencia material de la conquista, la violencia simbólica de la imposición religiosa buscaba la transformación y el cambio cultural. La prédica doctrinal y la civilización en el trabajo, fueron herramientas fundamentales para el cambio. Ambas situaciones provocaron un estatus de subalteridad en los pueblos originarios: la prédica que buscaba la conversión religiosa, y el trabajo, para la inserción social, especialmente el trabajo de la tierra, ya que la cultura occidental consideraba a la movilidad como signo de atraso y salvajismo. En este caso nos centraremos en la prédica, como práctica de evangelización y en particular en la evangelización salesiana en Patagonia, desde el análisis de la producción de textos de miembros de la Congregación en mapuzungun o lengua mapuche tierra, habla) para catequizar y adoctrinar en las misiones. Analizaremos cómo se llevó a cabo la prédica de la fe, en ese singular contexto de violencia, en el marco de una política de evangelización en lengua que llevó adelante la Iglesia católica y la Congregación de Don Bosco. Dentro de la Congregación puntualizaremos la producción de uno de los misioneros, Domenico Milanesio, que publicó una serie de textos que dieron cuenta de la cultura y la lengua mapuche. Entre estos textos de Milanesio destacamos aquel que específicamente se dedicó a la acción evangelizadora y la transmisión de la palabra: Piccolo mapuzungun, analizando la cadena intertextual de la que formó parte. Finalmente podremos analizar y cuáles fueron las estrategias de acercamiento para el adoctrinamiento, tanto escrito como oral, de parte de los misioneros salesianos y algunas interpretaciones sobre las adaptaciones lingüísticas, las traducciones y la resistencia que advertimos en la práctica de la prédica en lengua y la acción de la imposición doctrinal.