INVESTIGADORES
MATTONI Silvio Luis
artículos
Título:
La traducción de poesía francesa en la Argentina: dos hitos del siglo XX
Autor/es:
MATTONI, SILVIO
Revista:
1611. Revista de Historia de la Traducción
Editorial:
Universitat Autonoma de Barcelona
Referencias:
Lugar: Barcelona; Año: 2008 p. 1 - 10
Resumen:
Resumen   El artículo aborda la cuestión de la traducción de poesía a partir de dos ejemplos, en los cuales se analizan las circunstancias que rodearon la selección de los textos, los modos en que se tradujeron y los públicos a los que hipotéticamente se dirigían. Se trata de dos muestras de poesía francesa contemporánea editadas en la Argentina, una en 1947, la otra en 1974, cuyas diferencias indicarían también los cambios estéticos del campo literario local entre ambos momentos históricos. La importancia de los traductores en cuestión como escritores originales en el ámbito local permitió establecer también ciertas relaciones entre modos de traducir y determinadas posiciones estéticas. Aunque el objetivo del artículo no sea comparar las dos publicaciones, se logran advertir distancias significativas que abren la posibilidad de pensar el proceso histórico de la poesía como género en el siglo XX en la Argentina, además de la considerable importancia para dicho proceso de las traducciones en general.