INVESTIGADORES
FUENTES Juan Hector
artículos
Título:
"Algunas cuestiones vinculadas con el _Libro de Séneca hordenado e dispuesto contra la yra e saña_: Fecha de composición, traductor e intencionalidad."
Autor/es:
FUENTES, JUAN HÉCTOR
Revista:
Letras
Editorial:
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Católica Argentina
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2004 vol. 48-9 p. 60 - 66
ISSN:
0326-3363
Resumen:
Entre los fondos manuscritos que se conservan en la Real Biblioteca de El Escorial es de destacar la existencia de tres manuscritos del siglo XV que guardan una obra de capital importancia con respecto a la difusión y traducción de los clásicos latinos durante la Edad Media en España. Se trata del Libro de Séneca hordenado e dispuesto contra la yra e saña, más conocido como Libro contra la yra e saña, primera traducción en lengua castellana y en cualquiera otra lengua romance del diálogo De ira de Lucio Anneo Séneca.