IIBICRIT   20447
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES BIBLIOGRAFICAS Y CRITICA TEXTUAL
Unidad Ejecutora - UE
capítulos de libros
Título:
No sos vos, soy yo: la identidad lingüística argentina como conflicto
Autor/es:
LÓPEZ GARCÍA, MARÍA
Libro:
Lengua, historia y sociedad. Aportes desde diversas perspectivas de investigación lingüística
Editorial:
Facultad de Filosofía y Letras-UnCUYO
Referencias:
Lugar: Mendoza; Año: 2013; p. 77 - 92
Resumen:
En Argentina, las políticas lingüísticas implementadas durante casi dos siglos han transcurrido entre el purismo hispánico y la valorización de las variedades regionales. Esta polarización se manifestó desde los inicios de la nación en una lucha entre quienes proponían la regulación peninsular del castellano, y los defensores de un modelo independentista que pugnaba por la instauración de unapauta regional. La tensión entre esas dos actitudes es el nodo central de las representaciones sobre la lengua en Argentina y debe su existencia, fundamentalmente, a la puja de diversos sectores de poder que, a la luz de modelo decimonónico de Estado-nación, hicieron de la lengua un elemento constitutivo de la identidad nacional. En la actualidad, las representaciones de la lengua con las cuales se identifican los hablantes evidencian resabios de esa lucha por la identidad lingüística nacional. Este trabajo interpreta los resultados parciales de una encuesta diseñada y dirigida por José Luis Moure y Leonor Acuña, investigadores de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. El interés de este estudio está centrado en caracterizar, a través del procesamiento de las encuestas, las representaciones que los hablantes del Río de la Plata generan sobre la lengua que hablan, así como determinar los vínculos entre estas representaciones y los diferentes discursos circulantes sobre la lengua. Nuestra hipótesis central es que estos discursos asumidos por los hablantes surgieron en los inicios de la nación argentina, a comienzos del siglo XIX y se han mantenido durante el siglo XX. En la actualidad, esas representaciones sobre la lengua nacional se han refundido con las políticas panhispánicas, conservando, no obstante, sus nodos centrales: la relación conflictiva con las lenguas de pueblos originarios y las lenguas extranjeras, la dependencia respecto de la normativa española, y el vínculo entre la educación formal y la corrección.