INVESTIGADORES
TAUB Emmanuel
libros
Título:
Sociolingüística histórica de las lenguas judías
Autor/es:
CYRIL ASLANOV
Editorial:
Ediciones Lilmod
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2011 p. 303
ISSN:
978-987-1382-23-1
Resumen:
Cyril Aslanov, ex-alumno de la École Normale Supérieure de París y de la Sorbonne, es profesor de lingüística en la Universidad Hebrea de Jerusalén. Dirige el Centro Internacional para la Enseñanza Universitaria de la Civilización Judía y el Centro Chais de Estudios Judíos en ruso. Sus investigaciones están dedicadas a la lingüística histórica, a los estudios lingüísticos comparados y al estudio de las lenguas en contacto, especialmente de las lenguas judías. Es también miembro-consejero en la Academia de la Lengua Hebrea. La historia del judaísmo le atribuyó un carácter fundamental al idioma sagrado y a su utilización dentro del culto: la centralidad de la lengua en la vida judía como modo de compensar la pérdida del núcleo constituido por el Templo o por la tierra de Israel. Sin embargo, la lengua no se cierra solamente en la práctica religiosa, sino también en la relación entre identidad lingüística y la identidad judía. Allí, construye un puente, pasaje en el que en varios contextos y épocas la identidad étnica o étnico-religiosa judía pudo subsistir en ausencia de expresión lingüística. En las situaciones de pérdida del idioma ancestral varios grupos judíos lograron concebir su identidad focalizándose sobre el legado común a todo el pueblo de Israel o tratando de relacionar este legado judío con una dimensión universal. De esta manera, se manifestó que las comunidades judías estaban integradas dentro de una ecúmene unificada lingüística y culturalmente. Cyril Aslanov propone aquí, en un trabajo de profunda erudición, un análisis sociolingüístico e histórico de las lenguas hebreas. Trazando puentes y recorriendo las huellas que atraviesan las lenguas del judaísmo desde el mundo de la Biblia al mundo medieval, desde el universo de la diáspora y sus lenguas, hasta el Estado y su centralidad totalizadora. Pero también, desde las políticas coloniales y pos-coloniales hasta la destrucción y la Babel de la muerte que fuera la Shoá para el pueblo judío. Terminando, en el corazón de nuestro tiempo, con las problemáticas contemporáneas de una sociedad israelí compleja de identidades lingüísticas. Como revisor de la edición mis tareas fueron: corrección del texto original; coordinación de la edición con el autor y la editorial; revisión y corrección de las pruebas de galera.