INVESTIGADORES
DIEZ Francisco
congresos y reuniones científicas
Título:
L'écoute inouïe. Essai sur les interprétations du fondement et son expérience dans la
Autor/es:
DÍEZ FISCHER, FRANCISCO MARTÍN
Lugar:
Paris
Reunión:
Conferencia; Laboratoire de Phénoménologie et hermenéutique.; 2009
Institución organizadora:
Institut Catholique de Paris
Resumen:
La célèbre formule de Vérité et méthode, « l´être, qui peut être compris, est langage » (GADAMER, GW 1, 478) a été la source d´intenses débats sur ce que sont les fondements de la proposition herméneutique de Hans-Georg Gadamer. La potentialité interprétative de la phrase a donné lieu non seulement à quelques lectures relativistes, mais aussi à des lectures d´une nuance métaphysique radicalement opposée. Si nous réfléchissons à sa réception historique, il y a deux parcours prédominants qui se trouvent dans des pôles opposés : le premier élaboré par Richard Rorty et Gianni Vattimo à la fin des années ´90, et le deuxième développé par Jean Grondin entre les années 2001-2004. Dans la première partie de ce travail (point I), on exposera l´état de la question. La confrontation de ces interprétations nous permettra de retourner avec un horizon plus étendu sur la troisième et dernière partie de Vérité et méthode qui contient la célèbre expression (point II). La structure intentionnelle de cette oeuvre montre que les différents modes d´expérience herméneutique qui la composent (esthétique, historique et linguistique), constituent chacun le chapitre préparatoire du suivant. De cette façon, son fil conducteur se tend seulement s´il y a une correspondance entre l´être de l´art, de l´histoire et du langage et ses expériences. Sur cette corrélation, s´appuie la validité de la fin de ce travail (points III-IV). À partir de la tension métaphysique contenue dans la formule herméneutique, nous ferons un rapport à rebours de la troisième à la deuxième partie de Vérité et méthode. Et nous analyserons rétrospectivement l´être historique et l´expérience herméneutique qui arrive comme écoute.