INVESTIGADORES
DIEZ Francisco
artículos
Título:
L'hospitalité langagière. Qui accueille celui qui traduit?
Autor/es:
DÍEZ FISCHER, FRANCISCO MARTÍN
Revista:
Revue Esprit
Editorial:
Revue Esprit
Referencias:
Lugar: Paris; Año: 2014 p. 87 - 99
ISSN:
0014-0759
Resumen:
Le paradigme de la traduction est un texte curieux. Ricoeur part de la sécurité qui octroient les définitions sur ce qui est la traduction pour finalement avouer sa perplexité face à un problème qui appartient aux « litanies des « malgré » » (Le paradigme de la traduction 4-2.) Dans l´entre-temps, il établit un principe étrange : la catastrophe linguistique de Babel appartient à ce genre de situations irréversibles où un simple fruit de la nature, la fraternité, devient un projet éthique. Devant la diversité et la confusion des langues, l´événement de la traduction devient une tâche obligatoire et utile, dont la moralité est contenue dans l´idée suggestive de l´hospitalité linguistique. l´épreuve de l´étranger pose la question: qu´est-ce que c´est vraiment héberger dans le langage ?