INVESTIGADORES
NERCESIAN veronica
capítulos de libros
Título:
Realis/irrealis en la familia mataguaya. Aportes para la clasificación interna
Autor/es:
NERCESIAN, VERÓNICA
Libro:
Problemas de gramática
Editorial:
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional de La Plata
Referencias:
Lugar: Ensenada; Año: 2024; p. 11 - 11
Resumen:
En este capítulo se analiza la distinción de modo realis/irrealis en la familia mataguaya, conformada por las lenguas wichí, chorote, nivaclé y maká. Esta distinción aparece manifestada en al menos cuatro áreas de la gramática: i) en la marcación pronominal verbal, con paradigmas de persona diferentes para el realis y para el irrealis, ii) en la negación morfológica, iii) en las categorías de TAME, y iv) en las conjunciones subordinantes, pero no de la misma manera en las cuatro lenguas. En chorote, nivaclé y maká, la distinción realis/irrealis se mantiene actualmente en la marcación pronominal en el verbo (cf. Gerzenstein 1978, Carol 2014 para el chorote; Stell 1987, Fabre 2016, Vidal y Payne 2021 para el nivaclé; Gerzenstein 1994, Messineo 2015), en cambio, en wichí, esa se perdió, pero con vestigios en la negación, y preservada como patrón gramatical en las otras áreas (cf. Nercesian 2011, 2014). El sistema de tiempo wichí (de marcación no obligatoria en el verbo) se organiza según la distinción futuro/no futuro, estrechamente vinculada con el contraste realidad/irrealidad. La negación morfológica es formalmente distinta en cada modo, y además, la negación del irrealis se conforma como paradigma expresando, también, persona gramatical. Para la subordinación se usan dos conjunciones distintas en el realis (en cláusulas temporales no futuras, relativas y completivas) y en el irrealis (en cláusulas temporales de futuro, condicionales, contrafactuales). En el plano nominal, este contraste se manifiesta con el evidencial ‘no a la vista/desconocido’ que establece una distinción entre lo que está dentro y fuera del campo perceptivo. Según (Givón 1984: 285), los tiempos gramaticales pasado y presente se encuentran en la dimensión del modo realis¸ en tanto el futuro en la dimensión del modo irrealis. Este último expresa estados o eventos hipotéticos, posibles o inciertos que todavía no ocurrieron, se usa en las aserciones de la posibilidad. Asimismo, lo que no está a la vista, proviene de una fuente de información indirecta, y por lo tanto considerada con un grado de certeza menor. El tiempo pasado y el presente, en cambio, expresan estados y eventos que ya ocurrieron o que están en proceso, se usan en las aserciones de hechos. Del mismo modo, la negación del realis declara la falsedad del enunciado con certeza, y con verbos existenciales, es la única que puede usarse.Esta divergencia del wichí respecto del resto de las lenguas de la familia en el sistema de modo realis/irrealis, en particular, en el paradigma de persona verbal es una evidencia nueva para la clasificación interna de la familia mataguaya. El cálculo léxico-estadístico de Tovar (1964) sugirió que el nivaclé y el maká están históricamente más próximas (con el 43% del vocabulario compartido), por un lado, y el wichí y el chorote (con el 50%), por el otro. Sobre estos resultados, Fabre (2016 [2005]) propuso dos ramas: I. wichí, chorote y II. nivaclé, maká (donde la distancia del wichí respecto del nivaclé y el maká es mayor en el mismo orden en que se presentan). El autor observa que a pesar de esta proximidad léxica, algunas estructuras morfosintácticas, como el sistema de clasificadores deícticos, sugerirían que el chorote estaría más próximo al nivaclé y al maká que al wichí. En este estado de la situación, este trabajo aporta evidencia nueva en favor de esta apreciación, y contribuye al estudio histórico de la familia mataguaya.